The Antichrist

1 John 2:18 Little children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, whereby we know that it is the last hour.

The Antichrist Identified

What you are about to read is unbelievable, but true  [PDF]

Background information [PDF] Kabbalistic Judaism Exposed

Kabbalistic Judaism involves Jewish mysticism, magic and the occult, things God warns us about at Deuteronomy Chapter 18. Jewish people who have not accepted The Messiah, Yeshua Christ, must do so to be saved and to have eternal life. If they are not practicing Kabbalism involving Hillel The Elder, Kabbalism, Cabala and the Zohar, The Meshikhi have termed them “Kosher Judaism”, spiritually clean but in danger should they reject the evidence of The promised Messiah, Yeshua Christ in Heaven.

Mattityahu 16:16
Orthodox Jewish Bible
16 And, Shimon Kefa said in reply, You are the Rebbe, Melech HaMoshiach, the Ben Elohim Chayyim!

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mattityahu+16%3A16&version=OJB

MESHIKHI WILL NOT FOLLOW THE FALSE MESSIAH
Rebbe, Melech HaMoshiach

“I don’t care if he can walk on water or can stand on his head on water. He is the anti-christ of all time”.

Matthew 24:26 “So if anyone tells you, ‘There he is, out in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms,’ do not believe it.

1 Corinthians 5:7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Isayah 53:1 Who has put faith in the thing heard from us? And as for the arm of Y’aya, to whom has it been revealed?

uzeroa [PDF] (ū·zə·rō·w·a‘) Isayah 53:1 “arm” Textus Receptus Bibles Interlinear example.

This is the correct translation and meaning of this scriptural reference.

תישוע שחר T’Yeshua, Sher

To Rebbe Melech: Go away Satan. It is Y’aya alone I will serve and it is to Him alone I will render sacred service, you antichrist. I am a Christian woman, why on Earth would I be interested in The Antichrist. I am not interested in you in any way, leave me alone. No means no Rebbe Melech. You disgust me. All those with Satan are disgusting to me..~T’Yeshua Sher, Wife of the real Messiah, Yeshua. The real Messiah, Yeshua, is in Heaven.

The Antichrist version

Kehillah in Corinth I 5:7 Orthodox Jewish Bible

Purge out the old chametz (leavened bread), that you may be issa chadasha (new dough, batzek, deaf dough, having no indication of fermentation), as you are indeed like matzot (unleavened bread). More than that, our Korban Pesach has been sacrificed, Moshiach. [SHEMOT 12:3-6,21]

Korban Pesach – Passover Sacrifice

https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+5%3A7&version=OJB

Zeroa

zeroa definition [PDF]

The following information is shocking but true and comes directly from the Orthodox Jewish Bible (OJB)

They do not even know how to spell in ancient Hebrew, let alone know the meaning of it.

On this site you’ve learned about The Roman Jehovah (Kabbalistic Yehovah) and Kabbalistic Judaism (not to be confused with Kosher Judaism who await the Messiah or Christ). As you read Isayah 53 the word Hashem means “The Name” referring to Y’aya.

From Wikipedia, the free encyclopedia.

Passover Seder plate. Categories (with imaged examples in brackets): edit
1. Zeroa (shankbone)
2. Beitza (roasted hard-boiled egg)
3. Maror/Chazeret (horseradish)
4. Maror/Chazeret (onion)
5. Charoset
6. Karpas (parsley)

(Hebrew: זרוֹע) is a lamb shank bone or roast chicken wing or neck used on Passover and placed on the Seder plate. It symbolizes the korban Pesach (Pesach sacrifice), a lamb that was offered in the Temple in Jerusalem, then roasted (70 CE) during the destruction of the Temple, the z’roa serves as a visual reminder of the Pesach sacrifice. In Ashkenazi and many Sephardi families, it is not eaten or handled during the Seder, as it represents a sacrifice made at the Temple, but is not actually, making it taboo to eat.[1] Vegetarians often substitute a beet, quoting Pesachim 114b as justification.[2]

References

“The Shank Bone (Zeroah)”. http://www.chabad.org. Retrieved 2020-04-04.

“A Vegetarian Shankbone”. My Jewish Learning. Retrieved 2020-04-04.

https://en.wikipedia.org/wiki/Zeroa

Waiter: “Hello, may I take your order?”

Rebbe Melech: “I’d like the vegetarian zeroa platter please.”

Waiter: “Ok, one vegetarian passover platter. Will there be anything else?”

Rebbe Melech: “No, beets is fine.”

Waiter: “Ok, I’ll be back with your order. Enjoy your passover.”

Orthodox Jewish Bible (OJB) Isaya 53:1 proves they don’t know how to translate ancient Hebrew at all. Textus Receptus only applies.

We can use the Orthodox Jewish Bible (OJB) to find out what they know about Hebrew. Look up scriptures on biblegateway.com in any Bible and then switch Bibles to the Orthodox Jewish Bible (OJB) to find out the Hebrew.

In their Bible is something unknown to us. We know the source and we know Satan knows The Name of Y’aya having been in Heaven. So we will exercise utmost caution about the following, but you must see it.

Consider the source.

Say the Lord’s prayer before reading this.

It has been formatted for translation into every language, including Hebrew.

The Lord’s Prayer

Matthew 6.9-13[Our Father] which art [in Heaven]
Let [Your Name] be treated(יטופל) as [sacred]
[Thy Kingdom come], [Thy will be done]
[On Earth] [as it is in Heaven]
[Give us this day] [our daily bread]
[And forgive us] [our trespasses]
[As we forgive those] [who trespass against us]
[Do not let us succumb] to temptation
[But deliver us] from [evil]
[For yours] [is the Kingdom]
[The power] and [the glory] [forever]
[In the Name of] [Yeshua]
ܐܡܝܢ‎ āmēyn(אמן)

Our Father which art in Heaven
Sacred be Thy Name
Thy Kingdom come, Thy will be done
On Earth, as it is in Heaven
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us
Do not let us succumb to temptation
But deliver us from evil
For yours is the Kingdom
The power and the glory forever
In the Name of Yeshua
ܐܡܝܢ‎ āmēyn(אמן)

This is from their Bible. Exodus 3:14,15

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶה-ה-יָה-אִישִׁיר אֶה-ה-יָה (אני הנני; וַיֹּאמֶר כֹּה תֹּאמֶר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר-יְהֵהוּ (אֲנִי) שָׁלַחְנִי אֵלֶיךָ.

ט  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה כֹּה תֹּאמֶר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שָׁלַחְנִי אֵלֶיךָ ה’ אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם, אֱלֹהֵי יִצְחָק וְהָאֱלֹהֵי יַעֲקֹב. זיכרון לכל הדורות

With diacritics

A closer look

Diacritics removed

One hyphen removed

2022-01-06 10:52am I cannot remember how I got Exodus 3:14,15 with diacritics noted above, nor can I recreate it.

Absolute caution about it. All I know is that it was there and then this morning it wasn’t. That is the truth.

Remember the Hebrew diacritic system is corrupt. See the page titled The Roman Jehovah which proves it.